5chまとめ

「断捨離」は中国語ではなく日本語だった! 中国人驚き

1 昆虫図鑑 ★ ID:jN3X3wsQ 2026/06/11(木) 08:33:26.80
中国のSNS・小紅書(RED)に7日、「『断捨離』はなんと日本語だった!?」との投稿があり、反響を呼んだ。

投稿者は「今さら知ったのは私だけ?さっきメルカリで買い物をしていたら、日本人の出品者のプロフィールに『断捨離中』と書いてあった。日本語の中に突然この漢字が出てきて、しかも中国のネットでもよく使われる言葉だったので気になって調べてみたら、なんとこれは日本語の単語だった」と驚きを示し、「でも、漢字の意味は(中国語と)同じ。なんだかおもしろい」とつづった。

この投稿に、中国のネットユーザーからは4000件に迫るコメントが寄せられており、「『親友』『何(の)意味』『賞味期限』なども日本語由来」「『親友』はちょっと意味が違うけどね。中国語では『親戚と友人』、日本語では『親しい友人』」「『写真』も実は日本語」「『社畜』とか『逆襲』とかは、もう(中国で)日常の中に出てきても全く違和感ない」「『通勤』もね」「『暴走』とか」「『友達以上、恋人未満』」「(中国の)ネットスラングの『KY』も日本語から来た。空気を読めないって意味」「『残念』も日本語?発音が似ている気がする」「あと『顔値(顔面偏差値)』もそうだよね」など、日本語由来の言葉を挙げるコメントが相次いだ。

また、「ここのコメント欄を見てると、私の世界観が更新され続ける。こんなにたくさんの言葉が日本語由来だったなんて(ショック)」とのコメントには4000超の共感(ハートマーク)が集まったほか、「そう。日本から輸入して使ってる言葉が少なくない」「日本語を勉強している人は、中国のネット上のスラングの多くが日本語から来ているってことが分かる」「君たち、もっと勉強した方がいいぞ。近代にどれだけの言葉が日本から入ってきたか知ってるか?調べてみなよ」「多くの人が本当に無知なようだ。中国の現代社会は西洋のシステムと制度の上に築かれ、ポップカルチャーは日本のものと融合して生まれた。真面目に歴史を学んだ人なら、米国と日本が中国の近代化に与えた影響がいかに大きいか、そしてそれが今なお続いているということが分かる」といったコメントも寄せられている。(翻訳・編集/北田)

https://www.recordchina.co.jp/b978729-s25-c30-d0052.html


6 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:RXsx3f7V 2026/06/11(木) 08:37:56.29
文字の概念すらない馬鹿日本人に
中国語の文字を日本風に教えてあげたのが韓国人
12 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:mxIdm+l8 2026/06/11(木) 08:47:57.31
支那人のウンコは美味しいニダヨ
15 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:ICksgneB 2026/06/11(木) 08:49:40.62
「断捨離」はやましたひでこが商標登録してる
19 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:ntICkcYA 2026/06/11(木) 08:51:10.67
何を言っても日本が漢字を中韓から不正にパクった事実は消えないよ
21 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:iqz4Q03H 2026/06/11(木) 08:51:50.16
5割以上日本語
22 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:17wrI/BT 2026/06/11(木) 08:52:40.38
「断捨離」が商標登録されてんのが笑える
30 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:C+Tb47O5 2026/06/11(木) 08:59:38.68
それっぽい感じの和製熟語や英語作るのは得意だよね日本
ナポリタンとか
34 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:Hr7DKaf5 2026/06/11(木) 09:01:56.69
中国人が日常的に使ってる絵文字も日本人が作った
42 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:m90/hueD 2026/06/11(木) 09:07:22.14
人民や共和じゃね
中華人民共和国なんて、日本人まみれなんだけど
44 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:MRFKIWaR 2026/06/11(木) 09:07:39.27
倭卑の造語やでw
52 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:9uCKzNiq 2026/06/11(木) 09:13:55.29
サンスクリットかヒンドゥーなんじゃね
61 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:Qz1GkHqP 2026/06/11(木) 09:19:43.51
中国のネットスラングの「射爆了」は見事だと思った
62 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:QYV4mARE 2026/06/11(木) 09:20:04.10
>>1
まずは「人民」と「共和国」に言及するべき
65 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:Wv6nVibz 2026/06/11(木) 09:22:33.58
そういう用語の使い方をしてきた歴史があるから洋物を複数漢字で並べてひとセットとして名詞扱いすることができた
概念的には中国のらものを日本で利用するときに作り出した翻訳方法を洋物に当てはめるそのメソッドが役に立っただけ
日本が先いうなら
そもそもの概念の洋物が先だ
日本が先にパクっただけのものを
オレが先言ってるのがパクリ自慢
パクリを国産化!といって国を挙げて自慢してたのと同じ
大バカ
世界には自慢できない
自己満の世界
68 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:5+RvvIJs 2026/06/11(木) 09:23:40.02
空気読めるんだ
70 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:L/0Ik8GU 2026/06/11(木) 09:25:30.47
略語みたいなもんだ
71 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:8a1P/4ve 2026/06/11(木) 09:26:46.84
中国人は無知蒙昧だからしゃーない
79 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:aOiz83R4 2026/06/11(木) 09:40:52.64
民主主義は?
82 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん ID:hf5Gxej+ 2026/06/11(木) 09:44:59.32
スレ冒頭の流れがつまらなさ過ぎてクソスレにしかなってないな

-5chまとめ

アクセスランキング