3 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:+6wc/YiA 2026/01/28(水) 06:48:03.55
馬鹿ニダ
6 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:3wJ+LPT8 2026/01/28(水) 07:00:30.44
民度低すぎ(笑)
10 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:c3vkLJne 2026/01/28(水) 07:09:53.75
自慢げに「韓国人は英語が得意」と吹いてる連中のせいで
実際に外国人観光客を相手に商売してる現場の人たちが
苦労させられてる、って話じゃないのかねぇ。
実際に外国人観光客を相手に商売してる現場の人たちが
苦労させられてる、って話じゃないのかねぇ。
観光客「HaHa! 韓国人は英語分かるんだろ」
おっちゃん「他所の店は知らんけど俺は話せないんだよぉ」
14 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:tiayfYnt 2026/01/28(水) 07:22:09.86
あれ?英語は得意な設定は?
17 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:v4/ife3r 2026/01/28(水) 07:30:22.63
アイツラの話す英語は「Give me money!」で事足りるからなぁ
聴く?認知バイアス掛かるので理解出来ないし
聴く?認知バイアス掛かるので理解出来ないし
20 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:yRuS+PZj 2026/01/28(水) 07:33:37.64
2行目、何言ってるのかわからない。
23 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:iMNxVxNF 2026/01/28(水) 07:43:38.61
問題ないですわ。日本の公共空間でハングル表記をなくしても、なんの問題もないですね。同じことです。
個人的には、事実上の国際公用語である英語対応は必要と思いますが、チョウセンジンに常識が通じないのはよく知っております。
24 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:A+KAcF6k 2026/01/28(水) 07:45:13.72
確かに、これくらい強気でいいのよな。
謙虚さのない客は断るくらいでいい。
昔と違って翻訳アプリ当たり前なんだし。
謙虚さのない客は断るくらいでいい。
昔と違って翻訳アプリ当たり前なんだし。
25 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:zcZnBzBG 2026/01/28(水) 07:45:45.06
朝鮮人を入国禁止にしても何も問題ない
在日をことごとく強制送還しても問題ない
在日をことごとく強制送還しても問題ない
何をやっても問題ないわな
26 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:WnM3CsxV 2026/01/28(水) 08:01:23.35
日本でもやってるとこあるな
ただ韓国って英語話せるのが自慢の一つだったけど良いのか?w
31 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:zcZnBzBG 2026/01/28(水) 08:18:16.33
チャレンジ精神が皆無な下等民族にとっては
逃げるが勝ち だな
逃げるが勝ち だな
35 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:62ylwXlr 2026/01/28(水) 08:45:44.47
むかし朝鮮語使用禁止カフェみたいなのがピックアップされて物議をかもしていたような気がしたが、トレンドが反転したかね。
37 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:YFBTWzCv 2026/01/28(水) 08:54:20.24
ん?韓国人って英語ペラペラの設定じゃなかったっけ
38 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:KqPpzjbG 2026/01/28(水) 09:06:03.56
ハングルだけの馬鹿ちょんこ だもの
漢字も英語も覚えられない
漢字も英語も覚えられない
39 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:6fJH5WRt 2026/01/28(水) 09:13:26.03
自分達がやるならいい、自分達以外がやるならダメ
典型
42 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:oUA0c8wr 2026/01/28(水) 09:37:56.49
ウリナラに入ればウリナラに従えという言葉があるニダ
つまり強姦強盗盗撮放火恐喝なんでもありニダ
つまり強姦強盗盗撮放火恐喝なんでもありニダ
43 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:JpBHvW/Q 2026/01/28(水) 10:09:39.75
朝鮮人が使うのは朝鮮訛りの英語だもんな
48 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:TXgjiZd1 2026/01/28(水) 10:56:30.71
翻訳アプリもダメだよ
応対時間が倍かかるからね
日本語が話せない連中からは、別途手数料を取ったほうがいい
応対時間が倍かかるからね
日本語が話せない連中からは、別途手数料を取ったほうがいい
50 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん ID:hn2DjWrK 2026/01/28(水) 11:09:13.91
>文章はやや不自然な英語ながら
それこそ翻訳ツール使えや。
あれか?以前Xで見た「Windowsのペイントの画面のスクショでデザイナー募集してる広告」みたいな、あ、英語使えないんだな、みたいな狙いか?
もっと短く、PET SEMATARYぐらいじゃないと意図伝わらんぞ。
それこそ翻訳ツール使えや。
あれか?以前Xで見た「Windowsのペイントの画面のスクショでデザイナー募集してる広告」みたいな、あ、英語使えないんだな、みたいな狙いか?
もっと短く、PET SEMATARYぐらいじゃないと意図伝わらんぞ。
2026年1月26日、韓国・SBSニュースによると、韓国の飲食店で外国人観光客向けに貼り出された注意書きが、米国のネットユーザーの間で
物議を醸している。
米国のオンラインコミュニティに25日、ソウル市内のカフェで見たものだという英文の貼り紙を撮影した写真が投稿された。
文章はやや不自然な英語ながら、「ここは韓国です。英語を使う所ではありません。韓国語が分からないなら翻訳機を使用してください」
と読める。投稿者は韓国旅行中だといい、「カフェの店員たちは観光客に疲れている様子だった」としながらも、
「店員たちの態度は無礼だった」と指摘している。
この投稿には「現地の言葉が分からないなら注文する前に翻訳アプリを準備しておくのが基本的なマナーだ」といった反応があった一方で、
「でたらめ英語の注意書きは失礼に見える可能性がある」という指摘もあったという。
https://assets.recordchina.co.jp/newRc/m720/20260126/6d078e370e9e84793888f6da212e2f83.jpg
この記事に、韓国のネットユーザーからは
「外国人お断りと言ってるわけでもなく、英語が分からないから翻訳アプリでも使って注文してくれと言ってるだけなのに、
なぜ物議?」
「悪くない貼り紙だと思うけど?『お互い不完全でもコミュニケーションに努めようよ』と読める」
など、貼り紙に問題はないとするコメントが多数寄せられている。
その他、
「英語圏のあんたたちは韓国人観光客が来たら韓国語で応対するのか?」
「わざわざこんなことを書かずとも、英語で話されたら無視すればいいんじゃない?」
「日本に行った時、下手な日本語で注文したけど、むしろよく理解して応対してくれたことを思い出す」
「いまだに英語が一番だという考えは捨てるべき」
などの声も見られた。(翻訳・編集/麻江)
https://www.recordchina.co.jp/b969170-s39-c30-d0195.html